Bostitch BTFP12182 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Pistolas de agrafos Bostitch BTFP12182. Bostitch BTFP12182 User's Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 22
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIEN
BTFP12182
PNEUMATIC TRIPLE WALL CARTON CLOSER
CERRADORA NEUMÁTICA DE CAJAS
DE CARTÓN DE TRIPLE WALL
DISPOSITIF DE FERMETURE PNEUMATIQUE
POUR CARTON TRIPLE PAROIS
9R196662RA 06/11
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE
ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE CURI ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L’OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS
AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPSENTANT OU VOTRE
CONCESSIONNAIRE BOSTITCH.
STANLEY FASTENING SYSTEMS L.P.
BTFP12182
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 21 22

Resumo do Conteúdo

Página 1 - BTFP12182

OPERATION and MAINTENANCE MANUALMANUAL DE OPERACIÓN Y DE MANTENIMIENTOMANUEL D’INSTRUCTIONS ET D’ENTRETIENBTFP12182PNEUMATIC TRIPLE WALL CARTON CLOSER

Página 2 - LIMITED WARRANTY

INSTRUCCIONES DE SEGURIDADEl operador y otros en el área SIEMPRE deben llevar PROTECCIÓN OCULAR enconformidad con las especificaciones ANS

Página 3

Todos los tornillos y tuercas son métricos.CONECTOR DE AIRE DE LA HERRAMIENTA:Esta herramienta debe utilizar un enchufe macho de fluido continuo, 1/4&

Página 4 - AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

FILTRO:La suciedad y el agua en el suministro de aire son las causas principales de desgaste en las herramientas neumáticas.Resultará útil un filtro p

Página 5 - LOADING THE BTFP12182

CARGA:1. Con la fuente de aire desconectada, tire del empujador de las grapas usando el gancho (Fig.1), y llévelo hasta el final del cargador y luego

Página 6 - TOOL OPERATION CHECK:

-14-REVISIÓN FUNCIONAL DE LA HERRAMIENTA:PRECAUCIÓN: Retire todas las fijaciones de la herramienta antes de revisar cómo funciona.1. HERRAMIENTA CON

Página 7

-15-SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA CORRECCIÓNAlojamiento de la válvula de disparo con fugas de aire Junta tórica cortada o agrietada . . . . .

Página 8 - TROUBLE SHOOTING

-16-INTRODUCTIONLes agrafeuses de la gamme BTFP12182 de Bostitch sont des outils de précision conçus pour l'agrafage pneumatique. Cesoutils vous

Página 9 - GARANTÍA LIMITADA

CONSIGNES DE SÉCURITÉDES LUNETTES DE SÉCURITÉ se conformant aux normes ANSI et qui protègent desparticules projetées du côté FRONTAL ainsi

Página 10 - FUNCIONAMIENTO

Toutes les vis et tous les écrous sont métriques.RACCORD DE L’OUTIL PNEUMATIQUE :Cet outil doit être muni d'un connecteur à débit libre à filetag

Página 11

FILTRE :La saleté et l’eau dans l’alimentation d’air sont des causes majeures d’usure dans les outils pneumatiques. Un filtre aidera àmaintenir la mei

Página 12 - CARGA DE LA UNIDAD BTFP12182

-2-INTRODUCTIONThe Bostitch BTFP12182 series staplers are precision-built tools, designed for pneumatic stapling. Thesetools will deliver efficient, d

Página 13 - AJUSTES DE BTFP12182

-20-CHARGEMENT :1. Alors que l'outil est débranché de l'approvisionnement d'air, tirez le poussoir de l'agrafeuse vers l'arri

Página 14

-21-VÉRIFICATION DU FONCTIONNEMENT DE L’OUTIL :ATTENTION : Retirez toutes les attaches de l’outil avant d’effectuer une vérification du fonctionnemen

Página 15 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

-22-DÉPANNAGEPROBLÈME CAUSE SOLUTIONLe logement de soupape dela gâchette laisse fuir de l’air Le joint torique est coupé ou craquelé . . .Remplacez

Página 16 - INTRODUCTION

-3-SAFETY INSTRUCTIONSEYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection againstflying particles both from the FRONT and SID

Página 17 - ENTRETIEN DE L’OUTIL

-4-FASTENER SPECIFICATIONS:TOOL AIR FITTING:This tool must use a male free-flow connector plug, 1/4” N.P.T. The minimum inside diameter should be .200

Página 18

-5-LUBRICATIONFrequent, but not excessive, lubrication is required for best performance. Oil added through the air lineconnection will lubricate the i

Página 19 - CHARGEMENT DE LA BTFP12182

-6-BTFP12182 ADJUSTMENTSSTAPLE LENGTH ADJUSTMENTS:This tool comes supplied for use with 38mm staples for stapling two thicknesses of triple flute boar

Página 20 - RÉGLAGES POUR BTFP12182

-7-IN ADDITION TO THE OTHER WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUALOBSERVE THE FOLLOWING FOR SAFE OPERATION• Use the BOSTITCH pneumatic tool only for the pu

Página 21

-8-TROUBLE SHOOTINGPROBLEM CAUSE CORRECTIONTrigger valve housing leaks airO-ring cut or cracked . . . . . . . . . . . . . .Replace O-ringTrigger va

Página 22 - DÉPANNAGE

-9-INTRODUCCIÓNLas engrapadoras Bostitch serie BTFP12182 son herramientas de precisión, diseñadas para engrapar neumáticamente. Estasherramientas entr

Comentários a estes Manuais

Sem comentários